Vous avez une question à laquelle vous n'avez pas trouvé de réponse sur cette page ni ailleurs sur le wiki? Cliquez ICI pour la poser sur notre forum.

Participez à notre observatoire permanent sur l'adoption : téléchargez le questionnaire à renvoyer à questionnaire(at)coeuradoption.org.
Les résultats 2012 sont consultables ici.

Thaïlande

  • La convention de la Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale est entrée en vigueur en Thaïlande le 1er Août 2004.1)
  • Pour adopter en Thaïlande il faut obligatoirement passer par l'AFA ou l'OAA Orchidée Adoption.
  • Pour l’année 2010, l’autorité centrale thaïlandaise n’a accepté des candidatures à l’adoption concernant des enfants à besoins spécifiques. Toutefois, ce moratoire ne s’applique pas aux procédures d’adoption menée en lien avec l’orphelinat privé de Pattaya, qui restent toutefois très limitées.2)

Conditions relatives aux adoptants

  • Seul un couple marié peut adopter. La loi thaïlandaise n’impose aucune durée minimum de mariage. Toutefois, dans la pratique, l’autorité centrale thaïlandaise, le DSDW, n’accepte que les couples mariés depuis au moins 2 ans.3)
  • Les textes thaïlandais ne comportent aucune disposition relative à l’existence d’enfants dans le foyer des candidats à l’adoption.
    Toutefois, dans la pratique, les candidatures des couples ayant 2 enfants ou plus (biologiques ou adoptés) ont de très faibles chances d’être retenues, sauf, éventuellement pour des enfants dits “ à particularités ”. Les couples ayant déjà 2 enfants (biologiques ou adoptés) peuvent, en revanche, être acceptés s’ils ont des enfants de même sexe. Leur candidature reste néanmoins soumise à l’approbation du Bureau du Department of Social Development and Welfare (DSDW).
  • L’adoptant et l’adoptante doivent tous deux être âgés de plus de 25 ans. Dans la pratique, seuls les couples âgés de moins de 50 ans peuvent adopter, étant précisé que les couples de plus de 45 ans ne peuvent pas adopter de jeunes enfants.
  • Les parents adoptifs doivent avoir au minimum 15 ans de différence avec l’enfant. L’écart d’âge maximal entre adopté et adoptant se situe entre 40 et 48 ans.
  • Les candidats à l’adoption doivent justifier d’une résidence en France.
  • Les couples témoins de Jéhovah ne sont pas acceptés

Conditions relatives aux adoptés

Source : SAI et département d'état américain.

  • Le DSDW indique qu'il est fortement improbable qu'un enfant abandonné de moins d'un an soit confié à l'adoption.
  • Seuls des enfants mineurs pourront faire l’objet d’une adoption.
  • Seul l’adoption d’un enfant est possible sauf si les enfants sont jumeaux ou en fratrie, si l’adoptant est un parent de l’enfant, ou s’il s’agit de l’enfant du conjoint.
  • L’adopté doit être un enfant sans filiation connue ou orphelin ou déclaré judiciairement abandonné ou un enfant dont les parents ou les représentants légaux ont valablement consenti à l’adoption.
  • Si l’adopté est âgé de plus de 15 ans, il doit donner son consentement à l’adoption.
  • Les enfants proposés à l’adoption internationale sont en général des garçons.

OAA agréés en Thaïlande

Liste des particularités répertoriées par le DSDW au 6/2/2009

Pour pouvoir déposer un dossier pour un enfant à besoin spécifique, il est nécessaire que ce projet figure sur la notice d'agrément et dans les rapports
1. Enfant de plus de 6 ans
2. Fratrie de 3 enfants ou plus
3. Maltraitance physique avec séquelle
4. Enfant issu d’un viol
5. Enfant dont la mère est malade mentale
6. Handicap moteur (paraplégique…)
7. Handicap sensoriel (mal voyant…)
8. Handicap intellectuel
9. Affection chronique transmissible (hépatite B, SIDA, tuberculose…)
10. Affection chronique non transmissible (asthme, diabète…)
11. Maladie médicalement incurable

Attention : Le DSW est actuellement en train de modifier cette liste.

Procédure

Constitution du dossier en France

Les pièces à transmettre, indiquées ci-dessous, doivent être :
- de date récente (moins de 6 mois),
- obligatoirement présentées dans l’ordre indiqué sous pochettes plastifiées et reliées (les deux premières pochettes doivent être laissées libres pour les documents émanant de l'AFA).

Les originaux de ces documents devront être traduits en Thaï par un traducteur assermenté (liste à retirer auprès de votre cour d’appel; coût : environ 900 € (tarif 2008)) ou en anglais.

Les copies certifiées conformes sont admises à titre d’original. Certaines pièces, dont la reprographie est interdite, ne peuvent toutefois être produites qu’en original : il s’agit des pièces d’état civil, des extraits de mariage ou de casier judiciaire. Le dossier doit être constitué en un exemplaire. Il est cependant conseiller aux adoptants de conserver un double de toutes les pièces du dossier.4)

  • Lettre de motivation adressée au Child Adoption Center du DSDW, comprenant obligatoirement les renseignements suivants : raisons de l’adoption, raisons du choix d’un enfant thaïlandais et âge et sexe souhaités de l’enfant (Les signatures des adoptants doivent être légalisées à la mairie)
  • Demande d’adoption (application form) (Les signatures des adoptants doivent être légalisées à la mairie).
    Remarque : dans le cas des couples, dans la colonne “épouse” il faut cocher “codemandeu”.
  • Agrément de l’aide sociale à l’enfance ainsi que la notice jointe pour les agréments délivrés en application du décret n° 98-771 du 1er septembre 1998
  • Rapport d’enquête sociale d’une ancienneté de moins d’un an (si nécessaire, solliciter du service de l’aide sociale à l’enfance une attestation précisant que les informations contenues dans l’enquête sociale sont toujours valables à ce jour)
  • Rapport psychologique détaillé
  • Attestation délivrée par l’ASE ou par l’organisme agréé portant engagement, pendant les six premiers mois suivant son arrivée en France, d’effectuer le suivi de l’enfant et de fournir impérativement tous les deux mois, un rapport concernant son développement physique et psychologique (soit 3 rapports accompagnés de photographies de l’enfant),
  • certificat médical attestant que les intéressés sont sains physiquement et mentalement et éventuellement attestant de la stérilité du ou des requérants,
  • Copie intégrale de l’acte de naissance à demander à la mairie du lieu de naissance(Pour chacun des adoptants)
  • Copie du livret de famille (si mariage précédent, fournir en plus une copie du livret de famille précédent)
  • Extrait du casier judiciaire (bulletin n° 3) (Pour chacun des adoptants), à demander au : Service Central du Casier Judiciaire 44079 NANTES CEDEX, ou par internet.
  • justificatifs des biens mobiliers et des ressources financières du couple (avis d’imposition, attestation du notaire…). Remarque : vous pouvez demandez à votre banque une synthèse de vos placements.
  • Attestation d’emploi et de salaire, pour les non salariés, attestation du comptable. (Pour chacun des adoptants). La signature de l’employeur doit être légalisée, ou un tampon nominatif doit être apposé. Il faut y faire figurer le salaire brut annuel, ainsi que le salaire net.
  • deux lettres de référence de personnes connues et garantissant l’honorabilité du couple (maire,

prêtre etc … ou amis connaissant le couple depuis au moins 5 ans) et garantissant la bonne moralité des adoptants.Remarque : ces personnes ne doivent pas faire partie de la même famille que les candidats

  • engagement du couple à demander l’adoption plénière auprès du tribunal français après avoir obtenu l’enregistrement de l’adoption auprès de l’ambassade de Thaïlande à Paris,
  • 4 photographies d’identité de chacun des époux.
  • Photographies récentes, accompagnées de leur légende en anglais, des adoptants, de leur proche famille et de leur logement, intérieur et extérieur
  • attestation d’autorisation à entrer en France. (Cette attestation sera jointe au dossier par le SAI).

L’ensemble de ces documents doit être légalisé par le Bureau des légalisations du ministère des Affaires étrangères, puis sur-légalisé par le consulat de Thaïlande en France.
Pour la surlégalisation, le tarif est de 15 € par tampon.(Décembre 2008)

Pour information : 1 € = 46 bahts Thaï (Avril 2009). Pour l'application form, les sommes doivent être en baht .
Une photocopie des passeports qui doivent comporter l'adresse actuelle de votre résidence est aussi demandée.

  • Dès l’envoi de leur dossier, il appartient aux candidats à l’adoption d’adresser au Service de l’adoption internationale (SAI), via l’AFA ou leur OAA, deux photocopies de leur agrément avec la notice éventuelle, accompagnées de la fiche de renseignements.

Traducteurs

  • Mme Nutta CHINTANAVITCH
    2 Rue des Mariniers, 31150 FENOUILLET
    Tel : 05 62 75 24 67 ou 06 21 86 36 79
    cour d'appel de TOULOUSE
  • Mme Praphai Heinrich
    2A rue Principale MULBACH SUR MUNSTER 68380
    Tel : 0389776652
    Cour d'appel de Colmar
  • Mme Dharntipaya PRONE
    46 Bld de l'Herminette, 13011 Marseille
    Tel : 04 91 37 20 63 ou 06 80 21 11 59
    courriel : tchiap@yahoo.com
    cour d'appel de Marseille
  • Mme Eamporn RANWEZ
    Expert Traducteur Interprète assermenté Thaï - Français
    e-mail : thai.traduction@hotmail.fr
    Expert Traducteur Interprète assermenté auprès la Cour d'Appel de Douai (Nord)
  • Wantana Rochet
    Traducteur - Interprète Thaïlandais; Expert près la Cour d'Appel de Lyon
    2, Chemin de Charrière Blanche 69130 Ecully
    Tel / Fax : 04 78 33 40 53 et 06 63 85 33 42; wantana.rochet@sfr.fr
  • Mme Zuanchawi
    Chateau Sud, 31290 CESSALES
    Tel : 05 61 83 35 29
    Cour d'appel de Toulouse
  • A compter du 1er février 2009, les traducteurs assermentés doivent faire légaliser la signature qu'ils apposent sur une traduction par le Maire de leur commune (procédure gratuite). Cet acte sous seing privé devient un acte public et peut faire l'objet d'une légalisation par le bureau des légalisations du MAEE.5)

Procédure locale

Le dossier devra être adressé par l’opérateur français (OAA ou AFA) au DSDW (compter 6 à 8 semaines pour recevoir l'accusé de réception). A la réception du dossier de candidature, le DSDW procède à une enquête. Une fois le dossier validé, les candidats sont placés sur une liste d’attente.
Seuls les dossiers comportant l’intégralité des documents exigés, traduits, légalisés et sur-légalisés seront pris en considération. Compte tenu de la durée de la procédure d’adoption, la réactualisation de certaines pièces du dossier peut être demandée par le DSDW.

Lorsque le DSDW aura agréé le dossier d’adoption, il vous attribuera une assistante sociale en charge de votre dossier et vous mettra sur liste d'attente (waiting list).
Au bout d'un certain temps, le DSDW proposera un enfant en envoyant à l’opérateur français sa biographie et sa photographie. Les adoptants pourront alors donner leur accord au DSDW par courrier rédigé en anglais. Une convocation leur sera ensuite adressée comportant des dates parmi lesquelles les adoptants choisiront celle qui leur conviendra pour venir chercher l’enfant confié.

Les autorités du DSDW sont souveraines dans leur décision d’accorder ou de refuser un enfant à adopter. Aucune autorité française ne peut intervenir dans cette décision.

La procédure peut durer de deux à trois ans.

Le D.S.D.W., pour des raisons d’organisation et pour permettre à ses services d’instruire au mieux les dossiers qui lui sont transmis, ne communique plus d’information personnalisée aux adoptants qui le solliciterait par téléphone ou par écrit.6)

Désormais, seules feront l’objet d’une information par le D.S.D.W. :

  • la réception par l’opérateur français de l’accusé réception du dossier,
  • l’inscription du dossier sur waiting list,
  • les demandes de compléments et
  • la décision finale du D.S.D.W. de confier ou non un enfant à la famille.

Aucun complément d’information émanant du D.S.D.W. ne sera donné aux familles. Les formalités d’adoption sont gratuites : seuls le passeport thaï et les photographies de l’enfant sont à la charge du couple (1500 Baths), ainsi que le visa français qui sera apposé sur ce passeport (15,24 €). Les autorités thaïlandaises acceptent que les adoptants versent un don (montant libre) à l’orphelinat d’origine de l’enfant.

Les parents adoptifs seront avertis de la date de départ environ 2 à 3 semaines à l'avance. Il faut prévoir de rester 3 semaines sur place.

Le billet d’avion Bangkok-Paris acheté par les parents adoptifs pour l’enfant devra être libellé au nom thaï de ce dernier.

Les couples doivent se rendre sur place pour la remise de l’enfant aux fins de son placement provisoire. En cas d’empêchement du conjoint, son consentement écrit est nécessaire. Toutefois, la Commission thaïlandaise peut dispenser le couple de se présenter si celui-ci a déjà adopté un enfant en Thaïlande. Dans ce cas, la famille peut demander que l’enfant soit escorté par le DSDW, les frais incombant à la famille adoptive.

Le DSDW donne le déroulement des moments officiels (rencontre avec l'enfant, traduction des papiers , date du board etc… ). Le board se déroule en anglais. Pour les non anglophones, une assistante sociale thaïe parlant français sera présente. Des questions vous seront posées : Est ce que l'enfant dort bien? Par qui sera-t-il garder? Pensez-vous adopter un petit frère ou une petite soeur? son alimentation. Dans le cas d'un enfant grand, des questions lui seront aussi posées. Lorsqu'il y a d'autres enfants ils leur parlent également, par exemple : est-ce qu'ils aiment l'école? Des questions sur l'adaptation des enfants déjà adoptés sont également posées. La cérémonie peut s'effectuer dans des salles de tailles différentes, avec ou sans microphone, devant environ 3-5 personnes. Au total, cela dure 15-20 minutes, toujours sur un ton cordial. L'AFA donne une brochure pour préparer la rencontre avec l'enfant.

En général, les parents rencontrent l'enfant le lendemain de leur arrivée. Les documents à traduire (dont l'acte de naissance de l'enfant) leur seront remis le même jour. Après quelques heures avec l'enfant, selon sa réaction , il pourra aller à l'hôtel avec les parents, ou restera à l'orphelinat. Les parents retourneront alors le lendemain pour aller le chercher.

Les traductions se font au Consulat de France, au “CORNER”.

Après le Board, le passeport et le placement en vue d'adoption sont remis aux parents et permettront de faire la demande de visa. Il faut compter 10 jours pour pouvoir récupérer le visa et donc repartir.

Les ressortissants français peuvent séjourner en Thaïlande un mois sans visa.

Il est impératif de téléphoner à la section consulaire de l’Ambassade de France deux semaines avant son départ pour la Thaïlande afin de s’assurer que le DSDW lui a bien transmis le dossier requis. Il est, par ailleurs, conseillé aux adoptants de se présenter à la section consulaire de l’Ambassade de France dès leur arrivée à Bangkok.

Le DSDW ne fait pas d’apparentement dans l’ordre chronologique d’enregistrement des dossiers mais en fonction des besoins des enfants et des souhaits exprimés par les futurs adoptants.

En Août 2008, le DSDW a commencé à apparenter les dossiers à besoins spécifiques enregistrés en 2007.

Il est aussi de coutume de remettre un don à l'orphelinat, en remerciement pour les soins à l'enfant. Les familles donnent environ 300 € directement à l'orphelinat.

Obtention du visa de l’enfant adopté

Le dossier à constituer en vue de l’obtention du visa d’entrée en France de l’enfant, transmis par le DSDW à la section consulaire de l’Ambassade de France, comporte les documents suivants en original, légalisés, accompagnés de leur traduction en français (les originaux seront rendus) :

  • 2 formulaires jaunes de demande de visa long séjour (avec photographies de l’enfant) ;
  • le passeport de l’enfant ;
  • l’agrément de l’A.S.E. ;
  • l’acte d’abandon ou le consentement à l’adoption
  • la décision de placement en vue d’adoption ;
  • mémorandum remis par le DSDW lors de la remise de l’enfant ;
  • l’acte de naissance d’origine de l’enfant

Coût du visa : l’équivalent de 15,24 € dans la monnaie locale.

Frais de l'adoption

  • Traduction : 900 € environ
  • surlégalisation : 15 € par tampon donc environ 300 € au total
  • Pour le voyage compter entre 4000 et 6000 € :
    Passeport : environ 30 €
    traduction extrait de naissance 800 Bhat
    frais de légalisation 900 Bhats
    Frais de traduction autres documents 900 Bhats/pageDon orphelinat : 300 €
    visa : l’équivalent de 15,24 € dans la monnaie locale.
    Vol : environ 1100 € par adulte pour un billet Paris-Bangkok, environ 800 € si l'enfant a plus de 3 ans, sinon 260 € pour un bébé. Attention, les tarifs varient avec les saisons.
    Hôtel entre 800 et 1100 € pour les 3 semaines pour une chambre de moyenne catégorie.

Type de décision

Forme de la décision

La décision prononcée par les autorités locales est une décision administrative de placement provisoire.

Effets de la décision

Après une période probatoire de six mois, l’autorité centrale thaïlandaise délivre un consentement définitif à l’adoption qui permet aux adoptants de déposer une requête en adoption plénière devant les juridictions françaises.

Après l'arrivée de l'enfant en France

Suivi de l’enfant

Au cours de la période probatoire de placement de six mois, 3 rapports de suivi au minimum doivent être adressés à l’autorité centrale thaïlandaise, par l’intermédiaire de l’AFA ou de l’OAA. Ces rapports doivent être traduits en thaï par un traducteur assermenté et accompagnés d’au moins 4 photographies.

Procédure judiciaire en France, Etat civil et nationalité de l’enfant

Le DSDW, au vu des rapports d’adaptation qui lui sont transmis, délivre le consentement définitif à l’adoption. Les familles font alors enregistrer l’adoption à l’Ambassade de Thaïlande à Paris qui leur remet le consentement à l’adoption.
Suite à cet enregistrement, le DSDW adresse aux familles, par l’intermédiaire de l’opérateur français, le certificat de conformité de l’adoption à la Convention de La Haye.
Les parents adoptifs déposent alors une requête en adoption plénière auprès du Tribunal de Grande Instance spécialisé en matière d’adoption internationale, territorialement compétent. Pour trouver votre TGI, consultez la fiche de votre département.
Compte tenu de la durée de la procédure jusqu’au prononcé du jugement d’adoption plénière, il est recommandé de solliciter, en faveur de l’enfant, auprès du service des étrangers de la préfecture un document de circulation pour étranger mineur avant l’expiration du visa de long séjour.

Textes Législatifs

  • Code civil et commercial de 1925 modifié en 1976, articles 1598/19-1598/37
  • Loi thaïlandaise sur l’adoption des enfants de 1979
  • Circulaire n°9 du 22 octobre 2000 en application de la loi sur l’adoption de 1979
  • Directives 2003 sur l’adoption internationale des enfants thaïlandais7)

Les Chiffres

  • En mars 2009, le DSDW a informé les pays ouverts à l’adoption internationale que plus de 800 dossiers étaient en attente. Cela risque de porter le délai moyen d’apparentement de 2 à 3 ans, étant donné que le nombre d’enfants adoptables étant en baisse.
  • Chaque année, la Thaïlande accorde un quota annuel de dossiers à l’Agence Française de l’Adoption (AFA) et à l'OAA Orchidée adoption pour des enfants de moins de 4 ans sans particularités. En 2008 il etait de 25 pour l'AFA et 20 pour Orchidée. Ce quota ne concerne pas les projets d’adoptions concernant des enfants thaïlandais dits à particularités : enfants à particularités (liste DSDW voit ci-dessous).8)
  • L'autorité centrale thaïlandaise annoncait un délai d'apparentement (une fois le dossier accepté) de 12 à 18 mois (28 février 2008). En 2010, le délai d’attente est d'environ 3 ans pour l’adoption d’un enfant sans besoin spécifique.9)

Nombre de visas accordés par la France à des enfants adoptés en Thaïlande

Année 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Total
Nombre de visas 83 87 84 69 71 48 45 30 30 547


Année 2006 2007 2008 2009 2010 2011 TOTAL
Nombre de visas 1 9 8 7 5 4 34
  • En 2008, 40 enfants ont été adoptés grâce à Orchidée adoption (âge moyen 3 ans et 4 mois) dont 34 sont des enfants à besoins spécifiques. 8 enfants ont été adoptés par l'AFA.
  • 3 Juillet 2008 : Il reste 14 dossiers AFA enregistrés en 2006 et 51 en 2007 toujours en attente de proposition d’enfant (20 dossiers pour un enfant en bonne santé (quota), 31 pour un enfant à particularité). Seuls 5 dossiers 2007 ont été apparentés (Source : AFA)
  • En 2008, il y a eu 8 adoptions AFA sur 14 propositions d’enfant, donc 6 familles ont refusées la proposition d’enfant par le D.S.D.W..
    L' AFA a transmis au DSDW 11 dossiers pour des enfants à particularités dans la même période. Sur les 51 dossiers d'enfants à besoins spécifiques de 2007, il y a eu 2 propositions d'enfants par le D.S.D.W. en février 2009.


Adoption par d'autres pays que la France

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Source Commentaire
Allemagne 32 38 43 37 21 42 32 33 Statistisches Bundesamt Deutschland
Australie 17 39 31 27 28 19 19 16 13 Australian Institute of Health and Welfare, (2) (du 01/07 au 30/06)
Canada 38 40 21 21 14 18 23 Conseil d'adoption du Canada, Family Helper, (2)
Etats-Unis 71 70 71 56 66 59 56 53 44 US department of State (du 01/10 au 30/09)
Suisse 64 82 63 60 53 45 43 47 34 O.F.S, adopte.ch
Finlande 64 36 42 37 27 24 31 Aican - Intercountry Adoption statistics, (2), stats HCCH
Suède 35 27 35 30 35 26 23 17 11 M.I.A (autorité centrale)
Danemark 10 17 16 16 31 28 22 site adoptionsnaevnet
Royaume-Uni 8 11 13 16 22 25 DCSF Intercountry Adoption Casework Team
Norvège 13 23 17 11 13 12 16 Site Bufetat, stats HCCH
Pays-Bas 13 11 13 16 16 10 11 6 8 site Adoptie-nl, (2), (3)
Italie 3 5 7 3 8 9 5 1 Commissione Adozioni, (2)
Irlande 16 8 2 6 9 11 Irish Adoption Board
Espagne 1 1 5 1 0 0 0 0 MTAS, (2)
Islande 0 0 0 1 2 0 1 Statistics Iceland

Depuis le 01/09/2005, 90 enfants ont également été adoptés par des ressortissants belges (source : just.fgov.be)

Actualités

Communiqués AFA

Informations générales sur le pays

Liens et adresses utiles

Institutionnels

en France

  • Fiche Thaïlande AFA
    19 boulevard Henri IV
    75004 PARIS
    Rédacteur Thaïlande : Yann LEDOCHOWSKI – Tél. : 01 44 78 61 50 - Fax : 01.44.78.61.41 - courriel : yann.ledochowski@agence-adoption.fr
  • Bureau des Légalisations
    57 boulevard des Invalides
    75007 PARIS
    Métro : Duroc. Les guichets sont au rez-de-chaussée et sont ouverts au public du lundi au vendredi (sauf jours fériés) de 8H30 à 13H15.
    Tél : 01.53.69.38.28. et le 01.53.69.38.29. (de 14h à 16h); Télécopie : 01.53.69.38.31
  • Ambassade de Thaïlande en France
    8, rue Greuze
    75016 Paris
    Tél: 01.56.26.50.50
    Fax : 01.56.26.04.45
    Courriel : thaipar@wanadoo.fr
    Visas de 9 h 30 à 12 h du lundi au vendredi. On obtient le visa en 2 jours (sauf en période de fête thaïlandaise où c'est un peu plus long).
  • Paris Délégation Permanente auprès de l'UNESCO
    1 rue Miollis 75732 Paris Cedex 15
    Tél: 01.45.68.31.22/23 Fax : 01.45.68.31.24
    Courriel : dl.thailande@unesco.org
  • Consulat Général Honoraire de Marseille
    8, rue Cargo Rhin Fidelity
    13002 Marseille
    Tel : 04-91-21-61-05 - Fax : 04-95-05-47-01
    Ouvert de 8 h 30 à 11 h 30 trois jours par semaine (lundi, mercredi et vendredi).
  • Consulat Honoraire LYON
    40, rue du Plat
    69002 Lyon
    Tél. & Fax : 04-78-37-16-58
    courriel : thailande.consulatlyon@wanadoo.fr
    Ouvert les lundi, mardi et vendredi, de 9 h à 11 h.
  • Consulat Royal de Thailande BORDEAUX
    Maison de la Thaïlande
    42, avenue Robert Schuman
    33200 Bordeaux
    Tél : 08-92-68-69-16 - Fax : 08-25-19-13-33
    courriel : consulat.bordeaux@tiscali.fr
    Heures d’ouverture : de 14 h à 17 h
    Visas également par correspondance, traductions.
  • Conseil National de l'ordre des Médecins
    180 Boulevard Haussmann 75008 Paris
    Tel : 01 53 89 32 00
    Mail : conseil-national@cn.medecin.fr

Thaïlande

En Belgique

  • Ambassade de Thaïlande
    Square du Val-de-la-Cambre, 2
    Bruxelles 1050
    Tel : 02-640-68-10 - Fax : 02-648-30-66
    Ouvert du lundi au vendredi de 10 h à 12 h et de 14 h à 15 h.
    Délai pour les visas : 48 h.
    Visa nécessaire pour tout séjour touristique dépassant 30 jours.
  • Consulat Royal de Thaïlande ANVERS
    Frans Van Hombeeckplein 10
    2600 Antwerpen (Berchem)
    Tel : 04-95-22-99-00 - Fax : 03-218-72-94
    courriel : royalthaiconsulateantwerp@skynet.be
    Heures d'ouverture : lundi à vendredi de 09 h 30 à 12 h 30 & 13 h 30 à 16 h.

En Suisse

  • Ambassade de Thaïlande BERNE
    Kirchstrasse 56
    3097 Liebefered
    Tel : 031-970-30-30 à 34 - Fax : 031-970-30-35
    Ouvert du lundi au vendredi de 9 h à 12 h et de 14 h à 17 h.
    Pour les visas : ouvert seulement le matin.
  • Consulat de Thaïlande GENÈVE
    75, rue de Lyon
    1211 Genève 13
    Pour la correspondance : Case Postale 154
    1211 Genève 13
    Tel : 022-311-07-23 - Fax : 022-345-12-08
    Ouvert du lundi au vendredi de 9 h à 11 h 30, mais le mercredi, exclusivement sur rendez-vous.
    Délai d'obtention des visas : 3 jours.
    Il faut 2 photos, l'attestation de l'agence pour un aller-retour, un passeport valable 6 mois à partir de la date d'entrée.

Forum

Associations de parents adoptifs

  • Association Orchidée Familles Association des parents adoptifs d'enfants d'origine thaïlandaise
  • Dekthaiyim Association suisse de familles adoptantes d’enfants de Thaïlande
  • Association Racines Thailandaises aide, soutien, et information des personnes ayant adopté ou désirant adopter en Thaïlande par l’intermédiaire de l’Agence Française de l’Adoption (AFA)

Temoignages

Préparation du voyage

Hôtels


Outils personnels